- YUMENOKI
作詞:磯谷佳江
作曲:小野貴光- 歌:ClariS
すこしの秘密 気づかないフリで笑って- 一點點的秘密 假裝沒注意到的笑著
迷いだらけの強がりを 包みこんでくれたね- 明明迷茫著卻故作堅強 包覆著我的是這種表象
ちょっと切ない笑顔 ふたりで - 帶有一絲難受的笑臉 兩個人
交換しあって 手と手をつないで- 視線對上了 手牽著手
並んで見上げた空 どこまでも続いて見えた- 並肩坐著仰望的天空 不知道邊際在哪裡
透明色の世界で 明日を信じていられるなら- 在透明無色的世界 如果繼續相信著明天的話
もっと広い場所へ希望連れてゆけるよ- 就能夠帶著希望前往更加廣闊的世界唷
いつも 待ってるだけだった 弱い自分が- 總是停留在原地等待 而如此懦弱的自己
手を伸ばして 君をもっと知りたがる 何故?- 卻把手伸了出去 想要更加了解你 為什麼呢?
空に焦がれるように 枝葉広げて- 像是渴望觸碰到那片天空 枝葉向外延伸
Dreamin' Dreamin' Dreamin' 揺れてる- Dreamin' Dreamin' Dreamin' 搖曳著
強い風の中で しなやかに立つ- 在強勁的風中 仍挺挺的佇立著
ユメノキは君という光を受けて- 夢想的樹沐浴在名為「你」的光芒下
輝きを帯びてく 変わりはじめてる- 身上閃耀著光輝 慢慢開始改變了
ホントの気持ち 上手に伝えられなくて- 內心真正的心情 總是沒辦法好好地傳達
もどかしくなる でも不思議 一緒なら怖くない- 很討厭這樣的自己 不過很神奇的 和你一起就不會不安
ふいに枝分かれする運命 - 突然遭遇到樹枝分岔的命運
選ぶのは自分自身と知ってる- 內心很清楚要做出選擇的是自己
何かを望むことは きっと とても素敵なこと- 有什麼希望的事情 一定是 非常棒的吧
ココロが震える理由を この手でちゃんと抱きしめたら- 如果把內心無法平靜的理由 用這隻手緊緊擁抱著的話
どこにいても どんなときも 大丈夫だよ- 不論到哪裡去 不論什麼時候 都沒有問題的唷
いつか 信じたい想いを 信じきった先で- 總有一天 在那相信了所有想相信事物的未來
見たことのない景色 見つけ出せるかな- 是否能發現未曾見過的景色呢
過去と今を未来へつなぐ太陽- 把過去和現在連結到未來的太陽
Shinin' Shinin' Shinin' 眩しい- Shinin' Shinin' Shinin' 如此耀眼
青い空はやがて 星空になり- 藍天終將轉變成為星空
伝い落ちた涙は 糧になるだろう- 而那落下的淚水 是否會成為糧食呢
そしてまた季節は 巡りつづけてく- 然後季節還會繼續交替著
“あたりまえ”なんて ひとつもない この世界で- 說什麼「這是理所當然的」 在什麼都沒有的這個世界
春も夏も秋も冬も 笑えたら- 如果在春夏秋冬都能夠露出笑容的話
いつも 待ってるだけだった 弱い自分が- 總是停留在原地等待 如此懦弱的自己
手を伸ばして 君をもっと知りたがるから- 把手伸出去 想要更加了解你
透明なカベ壊して 突き抜けるよ- 所以樹枝能夠突破無形的障壁
Dreamin' Dreamin' Dreamin'- Dreamin' Dreamin' Dreamin'
いつか 信じたい想いを 信じきった先で - 總有一天 在那相信了所有想相信事物的未來
見たことのない景色 見つけ出せるかな- 是否能發現未曾見過的景色呢
過去と今を未来へつなぐ太陽- 把過去和現在連結到未來的太陽
Shinin' Shinin' Shinin' 眩しい- Shinin' Shinin' Shinin' 如此耀眼
- 強い風の中で しなやかに立つ
- 在強勁的風中 仍挺挺的佇立著
ユメノキは君という光を受けて- 夢想的樹沐浴在名為「你」的光芒下
いくつもの季節を 巡りつづけてく- 無數個季節還會繼續交替著
文章標籤
全站熱搜
留言列表