1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(139)
ユニゾン
作詞:ClariS
作曲:宮永治郎
歌:ClariS
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(92)
アリシア
作詞:毛蟹(LIVE LAB.)
作曲:毛蟹(LIVE LAB.)
歌:ClariS
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(359)
シグナル
作詞:磯谷佳江
作曲:小野貴光
歌:ClariS
僕たちの探しているモノは
我們正在尋找的東西是
失くしたモノかな まだ見ぬモノかな
已經失去的事物嗎 或是還未曾見過的呢
わからない それでも願い 信じることは
雖然還不清楚 只要祈願著 相信著
この胸に希望(ひかり)を生むよ
希望就會誕生在心中唷
無数に連なる 思惑の螺旋が
期待的螺旋無限地連結
複雑に絡み合う 歪んだ世界で
在這歪曲的世界裡 複雜地交錯著
目には見えないチカラで繋がっているような
彷彿是用雙眼無法見到的力量連結在一起一般
不思議な気持ちのシグナル
不可思議的感情的信號
ずっと大切なままで感じ続け いつか
一直一直如此珍惜 持續感受著 總有一天
答え見つけたい おそれずに手を伸ばそう
想要找到答案 不要感到恐懼地伸出這雙手吧
交差する記憶の風景は
交錯的回憶的景象是
真実なのかな 偽物なのかな
真實的呢 還是虛假的呢
呼び声はまるで 一つの未来からの
那呼喚的聲音彷彿是 從其中一個未來而來
謎めいたカケラのようで
充滿謎團的碎片
臆病に閉じた自分じゃ開けない
因為膽怯而關閉 只有自己能夠再次開啟
物語はここで 奇跡を待ってる
故事就在這裡 等待著奇跡
求め続けるココロが導くその先で
在那持續追求著的心靈引導著的彼端
交わるイノチのシグナル
命運交錯的信號
きっと大切なものは それぞれ違うけど
大家珍視的事物 一定是不相同的
一緒にいれたら それだけで怖くない
但是只要能夠在一起 就沒有什麼好害怕
無数に連なる 祈りと痛みさえ
無限地連結著 無論是祈願或是傷痛
残酷で綺麗な 歪んだ世界で
在這殘酷而美麗的歪曲世界
いつも――
一直都是――
目には見えないチカラで繋がっているような
彷彿是用雙眼無法見到的力量連結在一起一般
不思議な気持ちのシグナル
不可思議的感情的信號
ずっと大切なままで感じ続け いつか
一直一直如此珍惜 持續感受著 總有一天
答え見つけて 迷わずに手を伸ばす
能夠找到答案 所以不再猶豫地 伸出這雙手
ひとりきりじゃない 運命を超え 行こう
我們並不孤單 一起跨越命運吧
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(113)
Snow White Girl
作詞:U
作曲:U・MASATO
歌:THE BEAT GARDEN
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(61)
Forever young
歌:SOLIDEMO
主要聲音標色:シュネル向山佐佐木佐脇中山木全山口手島合唱
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(153)
アルティメット☆MAGIC
作詞:廣瀬祐輝・金子麻友美
作曲:廣瀬祐輝
ぶっ飛ばせ常識を 未知の世界へ行こう
將常識狠狠打飛 朝向未知的世界而去吧
目を開けたら 広がるBrand New World
只要睜眼一看 就是廣大的Brand New World
冒険も 挑戦も 自分次第です
無論是冒險還是挑戰 都掌握在自己手裡
見たことのない色の世界なら
只要是沒見過的顏色的世界
大胆に 斬新に 塗り替えてみよう
就都大膽地為他換上嶄新的色彩吧
(Nothing) 何もしないよりも (Trying) 何かやらかしちゃえ!
(Nothing) 比起什麼事都不做 (Trying) 放膽去試試看些什麼吧!
イメージは (Make it!) 明確に (Do it!) 答えは近くにある
想像 (Make it!) 明確地 (Do it!) 答案已經近在眼前
ハチャメチャなMAGICでいいじゃない
就算是亂七八糟的魔法又有什麼關係
規格外だって問題ないさ (Did I do something wrong?)
即使不守規矩也沒關係的 (Did I do something wrong?)
やらかしたらとりまsorry! (I’m sorry!)
如果做錯了什麼總之先sorry! (I’m sorry!)
君に本気でいいじゃない とびきりの笑顔が見たい (Yes!)
對你認真又有什麼不好 我想看看最特別的笑容 (Yes!)
正解なんて作ればいいだけさ (いつだってそう)
正解什麼的只要創造一個就好了啊 (一直都是這樣)
究極の未体験みせてあげるずっと
一直都會讓你見識著究極的未體驗
気が付いたら惹かれ合うPure Heart
當察覺到的時候就已經互相吸引Pure Heart
運命も 共鳴も 感じちゃうよね
命運也好 共鳴也好 都能感覺到對吧
描いていた未来より現実は 幻想も 想像も 超えるリアリティー
比起之前描繪下的未來 當下的真實感還是超越了幻想與想像
(Crying) 落ち込んだら次は (Smiling) 笑顔が待っている
(Crying) 假如感到挫敗了接著就是 (Smiling) 等待笑臉了
法則は (Run it!) ひとつじゃない (Go it!)
法則 (Run it!) 並不只有一個 (Go it!)
不確定なエネルギー
無限的能量
デタラメなMAGICでいいじゃない
馬虎不可靠的魔法又有什麼關係
奇想天外は想定内さ (Did I do something wrong?)
異想天開就是預料之中啊 (Did I do something wrong?)
やりすぎてもとりまsorry! (I’m sorry!)
如果做過頭了總之先sorry! (I’m sorry!)
いつも本気でいいじゃない 輝いてる姿見せてよ (Yes!)
一直都是全力以赴有什麼不好 讓我看看你閃耀的身影吧 (Yes!)
解釈なんてきっと自由だから (なんだってそう)
畢竟解釋什麼的一定是自由的 (不論什麼都是這樣)
限界な不完全それは可能性さ
極限的不確定性就是可能性啊
想像も閃きも 常識さえも やってみなきゃわからない
想像也好閃耀也好 就連常識也 不試試看就不會知道
転んだ数だけ 生まれるアルゴリズムから
在無數次的挫敗中 新誕生的演算法之中
君だけの魔法 見つけよう
找出你獨一無二的魔法吧
ハチャメチャなMAGICでいいじゃない
就算是亂七八糟的魔法又有什麼關係
規格外だって問題ないさ (Did I do something wrong?)
即使不守規矩也沒關係的 (Did I do something wrong?)
やらかしたらとりまsorry! (I’m sorry!)
如果做錯了什麼總之先sorry! (I’m sorry!)
君に本気でいいじゃない とびきりの笑顔が見たい (Yes!)
對你認真又有什麼不好 我想看看最特別的笑容 (Yes!)
正解なんて作ればいいだけさ (いつだってそう)
正解什麼的只要創造一個就好了啊 (一直都是這樣)
究極の未体験みせてあげるずっと
一直都會讓你見識著究極的未體驗
I use magic for you
I always need your magic
I use magic forever
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(191)
いつか
作詞:U
作曲:REI
歌:THE BEAT GARDEN
ありがとうもごめんねも 一番照れくさいけど
雖然說出謝謝跟對不起 最讓人覺得害羞
ありがとうとごめんねを 一番伝えたい人
不過我有個 最想對他說謝謝和對不起的人
あの日しかられた後 部屋で泣いてた僕のこと
那天被罵完之後 躲到房間裡哭泣
強く抱きしめてくれたぬくもり
將我緊緊抱住的那份溫暖
選んでこんな家に 生まれてきたんじゃないって
雖然曾經說過 我才不是自願來到這個家的這種話
煩わしくて傷つけたことも あったよね ごめんね
曾經讓你們煩惱 傷了你們的心呢 對不起
あなたが願うような 僕になれたかはまだ
我是否已經成為 你心中所期望的樣子?
わからないけど 出来ることも多くなんてないけど
雖然還不知道 我能夠做到的事情也一點都不多
あなたがいるから あの頃と変わらずに
不過正因為有你在 我才可以像那個時候一樣
苦しい時も顔を上げて 離れた街で
在難過的時候抬起頭 即使在遙遠的城市
ちゃんと笑えてるよ ありがとう
也可以好好的笑出來唷 謝謝你
他の家より少し 少なかった料理のレパートリー
比起其他人家裡 稍嫌不夠豐富的菜色
見ためは正直あんまりだけど 無性に食べたくなる
雖然說實話外觀看上去不怎麼樣 卻讓人不自覺的想吃
自転車の後ろに乗って行った新聞配達
坐在腳踏車的後面看著你送報紙
朝焼けに重なった背中も 小さくなったね
和早晨陽光重疊的背影也 漸漸變小了呢
あなたが望むのは どんな幸せなんだろう
你所希望的 是什麼樣的幸福呢
高い食事も 旅行にも連れて行って あげられてないけど
雖然沒能讓你去吃高級的食物 也沒能帶你一起去旅行
ずっと前に買ってあげた 安いカーディガンを今も
好久之前買給你的 那件便宜的開襟毛衣
嬉しそうに着てる あなたに 見せたい幸せがあるんだ
現在仍很滿足地穿著 我有著 想讓這樣的你看到的幸福啊
あなたが願うような 僕になれるかはまだ
我是否能夠成為 你心中所期望的樣子?
わからないけど 出来ることも多くなんてないけど
雖然還不知道 我能夠做到的事情也一點都不多
もし 選べたとしても 選ばなかったとしても
如果 可以選擇的話 或者就算不能夠選擇
もう一度また あなたの元に生まれてきたいんだ
我還想要再一次 誕生在你的身邊啊
あなたに 届けたい幸せがあるから
因為我有著 想要帶給你的幸福
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(321)
ONE MY DREAMER/ワンマイドリーマー
歌: よっち えっちゃん りっちゃん なっちゃん いっちー なる
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26,180)
My Song My Days
作詞:Masaki Fujiwara
作曲:WAON・Kotaro Egami
歌:SOLIDEMO
主要聲音標色:シュネル向山佐佐木佐脇中山木全山口手島合唱
いつもどこかが 作りかけの街に 僕は立っているよ
在總是有什麼地方仍未完成的街上 我正佇立著
きっと僕らの明日だって 変わりつづけるのだろう
想必我們的明天也一樣 是會不斷變化的吧
思ってるほど真っ直ぐ進めない 日々を重ねるけど
無法如想像般直直向前進 雖然這樣的日子不斷重複
そう誰にも似ていない 軌跡を描こう
是的就讓我們描繪出獨一無二的軌跡吧
この足跡は 五線譜の 上踊る just… melody
這個足跡 在五線譜上 舞動著 just… melody
(I know)僕らの (so)誓いはここにある
(I know)屬於我們的 (so)誓言就在此處
口ずさむ合言葉は I'll make it true!
低聲道出我們的暗語 I'll make it true!
My song(この魔法で)My days(描くMelody)この世界に響かせゆこう
My song(用這個魔法)My days(描繪的旋律)讓它響徹在這個世界上吧
駆け抜けた日々を(繋いで) いつか誇るまで(どこまでも)
一路奔馳過來的日子(連結著) 直到我們能引以為傲(沒有盡頭)
僕らなら あきらめない
我們的話 是不會放棄的
My song(躓いても)My days(また一歩で) 音符を書き加えてく
My song(即使絆倒了)My days(再跨出一步) 慢慢添上新的音符
曲がりくねった道さえ僕らには 輝ける明日を映すMelody
即使蜿蜒崎嶇的道路 對我們來說仍是 映照著閃耀明日的旋律
きっと誰もが 信じはしないような 夢ばかりだけれど
儘管全部都是 誰都不會願意相信的 如夢一般的事情
何故か君と一緒なら 叶う気がした
但不知為何與你一起的話 就覺得能夠實現
たとえ君には何気ない 言葉でも I feel the power
就連你若無其事的一句話 也能夠讓我感受到力量
(always)その声 (so)胸を叩くから
(always)因為那個聲音 (so)正中了我的胸口
立ち止まらずに ここまできたんだ
沒有停下腳步 我們到達了這個地方
My song(もしも君が)My days(違う空を)目指し飛び立ちゆくときは
My song(即使和你在)My days(不同天空之下)當要朝著目標啟程之時
はじまりの場所で(迷いを)生まれた願いが(溶かすから)
在作為起點的地方(迷惘)誕生的願望(也都會被溶化的)
君照らす 歌になる
將會成為照亮你的歌曲
今日も(どこにいても)ずっと(わかるように)僕は輝くと誓おう
今天也(不論身在何處)一直(都能夠體會到)立下我們將會閃耀的誓言吧
君に届いてる 僕は信じてる 踏み鳴らせ明日を繋ぐMelody
能夠傳達給你 我如此相信著 深深刻下吧 連繫著明天的旋律
あの約束今も道標にして
至今也把那個約定作為道標
My song(この魔法で)My days(描くMelody)この世界に響かせゆこう
My song(用這個魔法)My days(描繪的旋律)讓它響徹在這個世界上吧
駆け抜けた日々を(繋いで) いつか誇るまで(どこまでも)
一路奔馳過來的日子(連繫著) 直到我們能引以為傲(沒有盡頭)
僕らなら あきらめない
我們的話 是不會放棄的
My song(躓いても)My days(また一歩で) 音符を書き加えてく
My song(即使絆倒了)My days(再跨出一步) 慢慢添上新的音符
曲がりくねった道さえ僕らには 輝ける明日を映すMelody
即使蜿蜒崎嶇的道路 對我們來說仍是 映照著閃耀明日的旋律
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(508)