- このiは虚数
作詞:mimichaki(CWF)・永野小織(CWF)
作曲:mimichaki(CWF)・永野小織(CWF)
歌:ClariS
好きで 好きで
喜歡著 喜歡著
(このiは虚数)
(這個i是虛數)
測れない感情 答え求め
無法計算的感情 尋求著答案
決められた運命 辿ってた
被決定好的命運 終會到來
君の幸せを 願うベクトル
祈求你的幸福能化作量值
嘘じゃない でも世界は許さない
這不是謊言 但是世界不會允許
誰も知らない 私の想い
誰都不知道的 我的心意
星空の影 潜む希望
希望潛入了星空下的陰影
因果の果て何かあっても
不論在那因果的盡頭有些什麼
奇跡起こして
拜託引發奇蹟吧
好きで 好きで 好きで 重なるほど深く
喜歡你 喜歡你 喜歡你 這份感情越疊越深
愛を 愛を 問う 無限に続く矛盾・理想
問著 愛的 答案 卻只能得到無限延伸的矛盾・理想
何度数え 何度叫び 何度泣いてたの
計算了好幾次 大叫了好幾次 大哭了無數次
絆 光 繰り返すたび強く美しい
羈絆 光芒 隨著一次次的返照變得更強烈更美麗
もっともっともっともっともっともっともっと愛して
拜託更加更加更加更加更加更加的愛我吧
このiは虚数
這個i是虛數
振りやまぬ雨が 心ぬらす
雨下不停 連心也被浸濕
抗えないさだめを 受け止め
既然是無法抗拒的命運 就接受吧
絡まって解けない 罪の数式
纏繞在一起解不開的 那是罪惡的數式
現実はいつの日も 残酷で
現時也好一直以來的日子都是 如此殘酷
誰も消せない 君の涙
誰都不能抹去 你的淚珠
青空の闇、歪む刹那
蒼穹底下的黑暗面、歪曲的剎那
悲しみのピリオド祈るの
我會為悲傷的結局祈禱的
命かけて
就算拼上性命
夢は 夢は 夢は 掴むほど切なく
夢想 夢想 夢想 越想緊緊抓住就越痛苦
君に 君に 問う 永遠に続く偽善・純情
向你 尋求 答案 卻永遠只能得到無止境的偽善・純情
何度悩み 何度壊し 何度抱きしめた
煩惱好幾次 好幾次的破壞 無數次的緊緊相擁
たとえ地球滅びてもその手を離さない
即使地球毀滅了也不想鬆開緊握住的那隻手
ずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっと守って
拜託一直一直一直一直一直一直一直守護著我吧
このiは虚数
這個i是虛數
正しい愛など分からない
正確的愛什麼的我才不懂
だから儚く愛おしい
所以才會如此虛無卻讓人無法自拔
戦い続ける 輝き続ける
我會繼續戰鬥 繼續閃耀
二度と迷わないと誓う
並且發誓我不再迷惘
好きで 好きで 好きで 重なるほど深く
喜歡你 喜歡你 喜歡你 這份感情越疊越深
愛を 愛を 問う 無限に続く矛盾・理想
問著 愛的 答案 卻只能得到無限延伸的矛盾・理想
何度数え 何度叫び 何度泣いてたの
計算了好幾次 大叫了好幾次 大哭了無數次
決意 勇気 凛として今ふたり羽ばたく
決心 勇氣 現在兩人凜然的展開雙翼
もっともっともっともっともっともっともっと信じて
拜託更加更加更加更加更加更加更加相信我吧
この愛は虚数
這份愛是虛數- ------------------------------
- 真的不得不說,翻完這首歌的感想是......ClariS發生什麼事了啊?!
文章標籤
全站熱搜

感謝翻譯,新專輯裡面最喜歡這一首歌了 版主武道館會去現場嗎?
謝謝留言,新專輯的歌都很好聽呢~ 難得的武道館live,我真的很想去現場,但是目前還是應考生,不論是經濟能力或時間都不足,實在沒辦法去,這已經讓我難過很久了...
版主我有個不情之請 想請問一下會翻譯1st hall concert結束後的web report嗎 目前網路上都還沒看到有人翻譯 因為我有參加而且有拿到Clara丟出來的簽名球,想知道二人結速後在web report說了什麼。如果版主能幫忙翻譯的話
因為我沒辦法加入clarisroom的會員,所以只能獲得網路上的圖片,解析度不是很好,很多字看不清楚,所以就不全翻了,就大概翻一下,有講到簽名球那段會翻的詳細一點。 恭喜接到簽名球!!我也好想去呢......
ClariS Web report No.37(之一) <在hall concert確定時,兩人的心情是如何的呢?> 庫拉拉:因為是至今為止沒有想像過的大舞台,所以嚇了一大跳。並且在覺得開心期待的同時感到緊張。 卡蓮:想到能夠和大家見面就覺得很開心,並且產生了新的期待感,同時想到了很多想在concert試試看的事情。 <第一次見到舞台時是什麼心情呢?> 庫拉拉:配合著這次的故事設計成海之神殿的樣子,散發出和之前完全不同的氛圍,最初看到時覺得很感動。 卡蓮:是比想像中還要大的舞台,實際踏上去的時候一想到能夠見到大家就覺得有些緊張。 <首次沒有紗幕的live,兩位覺得如何呢?> 庫拉拉:可以清楚看到大家的笑容和螢光棒,能夠感覺到和大家的距離變近,真的是非常開心。 卡蓮:紗幕落下之前,因為還看不到前方景色而感到非常期待,紗幕落下之後感受到和大家變近的距離,覺得很開心。 <從舞台看下去的觀眾席是什麼樣子的呢?> 庫拉拉:雖然彩排時覺得這裡實在太大,大概只能感受到前幾排的觀眾,實際正式上場時卻發現不管是在哪裡的人都像是手能夠觸及一般。 卡蓮:配合著曲子的螢光棒很漂亮,大家一起唱歌跳舞呼喊著我們的名字。
(之二) <第一天和第二天的曲目不相同,兩位覺得如何呢?> 庫拉拉:在第一天的「睡美人」記得特別清楚的是,嘆息的地方聽到了很多大家的聲音,沒想到這裡能夠讓大家那麼開心實在是嚇了一大跳。第二日的「nexus」 是首次站在舞台上唱,實在是非常開心。然後第二日的「secret」的舞步是我們想的,曲調非常有大人的感覺,所以我們也跟著那樣的曲調想了舞步,大家覺得如何呢?如果又有看到ClariS新的一面的話就好了。服裝也有不同的地方,第一天是穿著有夏天感覺的檸檬柄洋裝(雖然我不知道這是什麼),第二天是穿著浴衣,我們非常開心地進行了表演。特別是浴衣,一直很期待大家會是什麼樣的反應, 當我們站上舞台時聽到大家的歡呼聲,就不經意地燃起來了。 在聽著「hanabi」的時候一直都會有浴衣的印象浮現出來,能夠像歌詞一樣實際穿著浴衣唱歌真的很開心。 卡蓮:因為有很多像唱的歌,讓兩天的曲目不相同,因而能夠唱到更多歌,真的是非常開心,但是這樣一來,就會有「這首歌明天不會唱,今天就是最後了呢...」的寂寞感。有很多只是CD沒辦法傳達的東西,所以希望大家都能透過live知道更多我們的事情!! <第一次從舞台丟禮物(花束、球)到觀眾席,兩位覺得如何呢?> 庫拉拉:剛開始還很擔心能不能送到大家手中,之後有平安地送到大家手上真的是鬆了一口氣(笑)能夠這樣丟東西是因為沒有紗幕讓我們跟大家的距離更近了,這也讓我覺得很開心,向日葵花束和球上面都有我們的留言,所以真希望接到的人能夠好好地收下呢 卡蓮:這是第一次的嘗試,所以有些緊張呢!一開始很擔心能不能成功送到,之後花束和球都能夠送到真的是太好了,因為沒辦法丟給所有人,所以就選擇朝向最能感受到心靈相通的人丟了(笑)彩排的時候庫拉拉一直很擔心能不能丟到, 最後能夠成功丟到真的是太好了呢。下次要做這樣的事的話,必須練練腕力看能不能丟到二樓呢(笑) 真的恭喜能夠接到Clara的球呢......
*****
*****
後篇 <在Live留下最深印象的是?> 庫拉拉:沒有辦法選擇的程度,真的是全部都深深印在腦中,在那之中,有好多大家的笑臉,也有人哭的,非常近距離的感受到大家,大家是不是也有ClariS就在很近的地方的感覺呢?透過這個concert大家的心能夠連結在一起,真的是讓我打從心底感到開心。 卡蓮:真的是全部都印象深刻,不過我覺得最特別的也許是KUMAsan作詞的「魚之歌」!(笑)那首歌聽過一次之後真的就沒辦法趕出腦海,真的是有很大的影響力呢!!我一邊換衣服一邊唱,庫拉拉也一起唱了,還滿中意的(笑) <請說說concert後的感想> 庫拉拉:真的是打從心底覺得非常高興的concert,接近尾聲的時候好多次希望這個concert可以不要結束。和大家的距離縮短了、大家一起讓氣氛更高昂,真的很感謝能夠一起度過這非常幸福的時光,然後這次我們,為了拯救人魚公主和魔王戰鬥了,稍稍說了幾句台詞的演出,也有ClariS的感覺,是至今為止都沒有的東西。 卡蓮:現在還覺得concert像是昨天的是一般清楚的記著,和大家一起度過的時間真的是非常短暫,同時也是非常幸福的時光!!能夠直接把歌曲傳達給大家,和大家一起唱歌跳舞,讓我覺得非常開心。未來也一起創造更多回憶吧!! <對於武道館有什麼想說的嗎?> 這段跟4th專輯訪談講得差不多就不翻了 <請說一些話給ClariS Room會員吧> 庫拉拉:不論這次有沒有來現場的大家,真的很感謝大家的應援。能夠踏上武道館的舞台都是因為大家的支持,為了傳達出我們的感謝,我們會努力的,未來也請多多指教! 卡蓮:謝謝大家一直以來的應援,每次都很期待大家寄來的信和訊息,不能一人一人回信真是非常抱歉,但是live的時候兩人會討論著尋找著,猜猜看寄信的是不是就是眼前那個人,live後能夠看到「我在那個區域喔!」「視線對上了喔!」「朝著我揮手好開心喔!」之類的回應,卡蓮在唱歌的時候會想起這些,並想著「是不是那個人呢?」「還會再見面嗎?」之類的。live沒能到場的人也會送上溫暖的訊息,讓我能夠在上場前放鬆。因為有大家我們才可以像這樣唱著最喜歡的歌,在這之後能夠有更多和大家一起的回憶的話就好了呢!!今後還請繼續支持我們!