僕が名前を呼ぶ日
作詞/曲:HoneyWorks
歌:望月蒼太(CV:梶裕貴)
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,157)
青空のラプソディ
作詞:林英樹
作曲:佐藤純一
編曲・歌:fhána
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,361)
recall
作詞:KAREN
作曲:KOH
歌:ClariS
まぶたに映る 思い出の笑顔数え
映入眼簾的是 回憶中那無數笑臉
静かな涙また 1人きり流すの
靜靜地又再次 獨自1人流著淚
最後に撮った写真 本音隠した笑顔
最後拍下的照片 隱藏著真心話的笑容
そっと君に送るメッセージ
悄悄地傳給你的訊息
星が瞬く空 淡い夢見てたの
在星星閃爍的空中 見到了淡淡的夢
揺れる感情もどかしくて
搖擺不定的感情讓我好著急
離れる前に言いたいよ ねぇ…
好想在離別之前說出口啊 吶…
気づいてるの? 閉じこめてた思い
你注意到了嗎? 深鎖在心底的心意
“君の傍にいたいよ…”
“好想待在你的身邊…”
心の声じゃ届かなくて
只是心聲的話是沒辦法送達的
素直に君の手を掴みたいよ
好想要坦率的緊緊抓住你的手啊
その瞳に伝えたい思い
把我想要傳達到那眼眸中的想法
空に指で描く
用手指在空中描繪著
ため息ばかり さよならの時が迫る
隨著滿滿的嘆息 說再見的時間逼近
私の心まだ 朝靄の中なの
但是我的心還在 朝霧中啊
平気なフリをして 背中押してたけど
雖然我裝作沒事的樣子 還在背後推了你一把
景色滲む涙隠せない
仍無法藏住在那景色中滲出的淚水
戻せない時間に 気持ちだけ焦るの
在不能倒轉的時間裡 只有心情是焦躁的
聞きたい言葉を期待して
期待能聽到想聽到的話語
立ち止まって振り返るばかり
只是不停重複駐足在原地而已
分かってるの ごまかしてる思い
我很清楚的 讓人心煩意亂的心意
“君の傍に居たいよ…”
“好想待在你身邊啊…”
ただ一言を言いたいのに
明明只是想說這一句話而已
君の目をまっすぐに見れない
卻也沒有辦法直直看著你的眼睛
積もっていく 後悔のページ
一直累積下來的 後悔的那一頁
過去にしまい込むの
就把它塵封在過去吧
ずっと言えなかった言葉
一直說不出口的話語
追いかけて今伝えるの
追上你後現在已經能傳達出去
想像して描いてた未来図を
邊想像邊描繪的我們的未來
君と見れたら…
如果能和你一起見識
触れた指先懐かしくて
好懷念當時指尖的溫度
止まってた記憶が動き出す
曾經停止的記憶再次動了起來
期待してた 答えじゃないけど
雖然不是我所期待的回答
空が晴れて見えたの
我已經能見到放晴的天空
二人進む道が違っても 帰る場所はずっと変わらない
兩人要前往的道路雖然不相同 該回去的卻一直都是同一個地方
「また会おうね」 笑顔でさよなら
「未來再見吧」 笑著道了再見
そっと手を離した
輕輕的把手放開了
後ろ姿 空に溶けるまで
直到你的背影完全融入空中為止
ただ君を見守る
我只會在這裡看著你
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(280)
ウソツキ
作詞:丸山真由子
作曲:丸山真由子
歌:ClariS
会いたいよと 震える想い
好想見你啊 無法平靜下來的心思
凍えそうな 夜空の果て
像是要凍結一般 那夜空的彼端
街は白く染まって 冷たい風が頬を刺すよ
接到被染成雪白 寒冷的風刺痛了我的臉頰
痛みで思い出すの 届かない場所にいるんだね
這疼痛讓我回想起了 我現在在這個什麼也無法觸及的地方呢
今も耳をすましたら その言葉 溶けないで積もってる
現在就算仔細傾聽 那些話語 仍然沒有溶解而堆積在那
巡る季節の向こうに もう君はいないから
不論季節怎麼交替著 反正你已經不在那裡了
変わりたい 変われない あの日のまま
好想改變 卻沒能改變 一切都跟那天一樣
少しの傷跡 広がってく
小小的傷痕 漸漸地擴大
バラバラに壊れちゃう前に
在我的心碎得徹底之前
早く迎えに来て
能不能快點回來
戻りたい 戻れない あの頃には
好想回去 好想回到 那個時候
笑顔も 涙も どこにもない
然而那時的笑容也好 眼淚也好 都已經不在了
ひとりきり 今日も探してる
獨自一人的 今日也在尋找著
ずっとここにいると誓った 君はウソツキ
曾經發誓要永遠待在這裡的你 是個大騙子
肩を竦め歩いた 思い出ばかりリフレインだよ
縮著肩膀走在路上 不斷重複的只有那段回憶唷
2人の輪郭そっと 遠ざかるのは どうして?
兩人的輪廓悄悄的 越來越遠了 這是為什麼呢?
いつか曖昧になって 消えてゆく 真っ白な足跡
哪天突然變得模糊了 漸漸消失了 那純白色的足跡
誰も覚えてなくても 私は忘れない
就算最後誰也不記得了 我是不會忘記的
触りたい 触れない あのぬくもり
好想觸碰 卻無法觸及 那份溫暖
繋いだ絆が 凍りついて
曾經聯繫著的羈絆 已然凍結了
バラバラに砕けちゃう前に
在我的心完全化作碎片之前
元に戻せたなら
能夠回到之前的樣子的話
守りたい 守れない あの約束
好想守護 沒能守護 那個約定
同じ未来を 夢見たはず
明明我們一直夢見的應該是同一個未來
ひとりでは 辿り着けなくて
僅僅獨自一人的話 就沒辦法到達
ずっとここで立ち止まってる 私ヨワムシ
一直在這裡駐足不前的我 是個膽小鬼
無数の星たち(輝いて)
無數的星星(閃耀著)
泣いてるみたいな(月に今)
好像在哭一般呢(現在對著月亮)
願いをかけるの(もう一度君に) 会いたい
許下我的願望(希望能夠再一次) 見到你
変わりたい 変われない あの日のまま
好想改變 卻沒能改變 一切都跟那天一樣
少しの傷跡 広がってく
小小的傷痕 漸漸地擴大
バラバラに壊れちゃう前に
在我的心碎得徹底之前
早く迎えに来て
能不能快點回來
戻りたい 戻れない あの頃には
好想回去 好想回到 那個時候
笑顔も 涙も どこにもない
然而那時的笑容也好 眼淚也好 都已經不在了
ひとりきり 今日も探してる
獨自一人的 今日也在尋找著
ずっとここにいると誓った 君はウソツキ
曾經發誓要永遠待在這裡的你 是個大騙子
ウソツキ
大騙子
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(304)
このiは虚数
作詞:mimichaki(CWF)・永野小織(CWF)
作曲:mimichaki(CWF)・永野小織(CWF)
歌:ClariS
好きで 好きで
喜歡著 喜歡著
(このiは虚数)
(這個i是虛數)
測れない感情 答え求め
無法計算的感情 尋求著答案
決められた運命 辿ってた
被決定好的命運 終會到來
君の幸せを 願うベクトル
祈求你的幸福能化作量值
嘘じゃない でも世界は許さない
這不是謊言 但是世界不會允許
誰も知らない 私の想い
誰都不知道的 我的心意
星空の影 潜む希望
希望潛入了星空下的陰影
因果の果て何かあっても
不論在那因果的盡頭有些什麼
奇跡起こして
拜託引發奇蹟吧
好きで 好きで 好きで 重なるほど深く
喜歡你 喜歡你 喜歡你 這份感情越疊越深
愛を 愛を 問う 無限に続く矛盾・理想
問著 愛的 答案 卻只能得到無限延伸的矛盾・理想
何度数え 何度叫び 何度泣いてたの
計算了好幾次 大叫了好幾次 大哭了無數次
絆 光 繰り返すたび強く美しい
羈絆 光芒 隨著一次次的返照變得更強烈更美麗
もっともっともっともっともっともっともっと愛して
拜託更加更加更加更加更加更加的愛我吧
このiは虚数
這個i是虛數
振りやまぬ雨が 心ぬらす
雨下不停 連心也被浸濕
抗えないさだめを 受け止め
既然是無法抗拒的命運 就接受吧
絡まって解けない 罪の数式
纏繞在一起解不開的 那是罪惡的數式
現実はいつの日も 残酷で
現時也好一直以來的日子都是 如此殘酷
誰も消せない 君の涙
誰都不能抹去 你的淚珠
青空の闇、歪む刹那
蒼穹底下的黑暗面、歪曲的剎那
悲しみのピリオド祈るの
我會為悲傷的結局祈禱的
命かけて
就算拼上性命
夢は 夢は 夢は 掴むほど切なく
夢想 夢想 夢想 越想緊緊抓住就越痛苦
君に 君に 問う 永遠に続く偽善・純情
向你 尋求 答案 卻永遠只能得到無止境的偽善・純情
何度悩み 何度壊し 何度抱きしめた
煩惱好幾次 好幾次的破壞 無數次的緊緊相擁
たとえ地球滅びてもその手を離さない
即使地球毀滅了也不想鬆開緊握住的那隻手
ずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっと守って
拜託一直一直一直一直一直一直一直守護著我吧
このiは虚数
這個i是虛數
正しい愛など分からない
正確的愛什麼的我才不懂
だから儚く愛おしい
所以才會如此虛無卻讓人無法自拔
戦い続ける 輝き続ける
我會繼續戰鬥 繼續閃耀
二度と迷わないと誓う
並且發誓我不再迷惘
好きで 好きで 好きで 重なるほど深く
喜歡你 喜歡你 喜歡你 這份感情越疊越深
愛を 愛を 問う 無限に続く矛盾・理想
問著 愛的 答案 卻只能得到無限延伸的矛盾・理想
何度数え 何度叫び 何度泣いてたの
計算了好幾次 大叫了好幾次 大哭了無數次
決意 勇気 凛として今ふたり羽ばたく
決心 勇氣 現在兩人凜然的展開雙翼
もっともっともっともっともっともっともっと信じて
拜託更加更加更加更加更加更加更加相信我吧
この愛は虚数
這份愛是虛數
------------------------------
真的不得不說,翻完這首歌的感想是......ClariS發生什麼事了啊?!
1234567890 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(484)
水色クラゲ
作詞:渡辺翔
作曲:渡辺翔
歌:ClariS
体の中反射してる水の光を飲んで
沈浸在由身體的水反射出的光之中
行き先のない穏やかな時間は碧で包まれた
用碧藍包覆著那漫無目的的安穩時間
漂うほどわかった自分
越漂浮就越能看清自己
頭ん中高速で思考回って
腦中的思考以高速運作著
見た目とは違う内側だった
和用眼睛看到的是不相同的內側
クラゲのような心理わかりにくいでしょ
這如水母一般的心思是很難懂的對吧
君だけには教えよう
我就只告訴你吧
深層水に隠した想いゆらゆらゆら
藏身在深層水中的想法搖啊搖啊搖啊
目一杯溜め込んで またゆらゆら
努力地累積著 那思念仍搖啊搖啊
その流れに身ゆだね
把那流轉的心意交給我的身體
傘の下抱えてた本音は
在傘下緊緊擁住的真心話
食べてもまた生まれる
就算被吞噬了也不會消失
チクリとしたつもりはない ただ少しさみしくて
不是有意要說出惡言的 只是有些寂寞罷了
広いセカイ たまに出会う君に惹かれていたんだ
在這廣闊的世界 被偶爾能相遇的你深深吸引
数秒後には忘れてしまう
幾秒鐘之後就會忘記了
目まぐるしく変わる些細なルールは
令人眼花撩亂的細微規則
深く深く沈もう
就讓他深深地沉下去吧
静寂が溶け込むくらいふわふわふわ
就像是被寂靜融化了一般飄啊飄啊飄啊
眠っているふりしてまたふわふわ
裝作已經睡著了繼續飄啊飄啊
泡を行方見送り
為要前往目的地的泡泡送行
気になる外のセカイ
令人好奇的外面的世界
呼吸は私じゃ出来そうもない
看來我似乎沒有辦法呼吸呢
今日も透明だ
今天也是透明的
深層水に隠した想いゆらゆらゆら
藏身在深層水中的想法搖啊搖啊搖啊
目一杯溜め込んで またゆらゆら
努力地累積著 那思念仍搖啊搖啊
その流れに身ゆだね
把那流轉的心意交給我的身體
傘の下抱えてた本音は
在傘下緊緊擁住的真心話
食べてもまた生まれる
就算被吞噬了也不會消失
今日も透明だ
今天也是透明的
君に見つけてほしい
好想被你找到
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(152)
ホログラム
作詞:重永亮介
作曲:重永亮介
歌:ClariS
雨玉の中紛れた 光の粒が奇麗で泣きそうだった
穿雜在雨點中的 光之粒子實在是美麗到令人想哭
バス停の側 しゃがんで広げた指の隙間を通り過ぎた
在公車站旁蹲下 穿過手指的間隙看出去的視野更廣了
懐かしいなんて思う程 時間は過ぎていないけど
這是讓人覺得懷念的程度 雖然並沒有時間的流逝
スカートの裾を掴んで 聴こえない振りをして塞いだ「ごめんね。」
緊抓著裙子的下襬 假裝聽不見的把耳朵摀了起來「真是對不起呢。」
覗き込んだ筒の奥 散らばるホログラム
偷偷探進去看的筒子深處 散落著全息圖
目にした覚えの無い 淡いグラデーション
在那的是幾乎沒有印象見過的 淡淡的漸層
無限に伸びてゆく しろくろホログラム
無止境的延伸出去 那有黑有白的全息圖
出口の無い道の 先をまだ探している
仍會繼續尋找 那沒有出口的路的前端
改札を出て叫んだ 言葉が距離を埋めることはなくて
出了剪票口的叫喊 那話語沒達到縮短我們距離的作用
マフラーに顔を隠して 閉じた瞳の中で泳ぎ続けた
用圍巾把臉埋藏在裡面 繼續徜徉在閉上的眼眸之中
もう一度逢える気がして 捨てる事ができなかった
感覺還有機會能再見上一面 因此當時沒能丟掉的信
手紙を知らない空に 置き去りにしてそっと呟いた「ごめんね。」
把那封信丟到什麼也不知道的天空中 輕輕地說著「真對不起呢。」
窓の外 乱反射 消えないホログラム
窗外不規則反射著 不會消失的全息圖
涙越しに視える 街はイミテーション
淚水模糊的視野 見到的是仿真的街道
素直になれなくて 痛いよホログラム
沒有辦法變的坦率 心好痛啊那全息圖
通り過ぎたはずの 日々をまだ夢見ている
本應是不再回頭的 仍然會夢見的那些日子
傘を並べて当てもなく過ごして
雨傘並排著不抱期望的一起走過
雨の下 歪な足跡を辿った
雨中 追尋著那歪斜的足跡
誰も知らない 二人だけの時間
誰都不知道的 屬於兩人的時間
想いだけが光のように 透過してるよ
只有思念像光一般的 透進心裡面了唷
二つ前の季節に 今更戻れない
那前兩個季節 如今已不會回頭
振り返るはずもない 違うレールを進む背中に「サヨナラ。」
沒有理由回頭的 那朝著和我不同道路前進的背影「再見了。」
声にならない声 溢れるホログラム
幾乎不成聲的聲音 從那全息圖溢出
今になって気付いた 淡いグラデーション
事到如今才終於察覺到 那漸漸淡去的層次
無限に伸びてゆく しろくろホログラム
無止境的延伸出去 那有黑有白的全息圖
出口の無い道の 先をまだ探している
仍會繼續尋找 那沒有出口的路的前端
君の手を探している
仍會尋找著你那雙手
届くように
希望能碰到
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(669)
ようこそ、わたしたちのお城へ。 ClariS 4thアルバム『Fairy Castle』インタビュー
歡迎來到我們的城堡。ClariS 4th專輯『Fairy Castle』訪談
2010年に鮮烈なデビューを飾ったClariS(クラリス)。クララとカレンからなる女の子2人組ユニットで、素顔を明らかにすることのないまま、その透明感あふれる歌声やハーモニーの豊かさで多くのファンを魅了してきた。デビュー7年目となる今年は、カレンが加入してから初となるアルバム『Fairy Castle』のリリースに始まり、2月10日には初の武道館コンサートが控えている。美しさ、切なさ、繊細さ――ふたりが奏でる“音”、紡ぐ“言葉”に耳を傾けたい。
於2010年華麗出道的ClariS。是由庫拉拉和卡蓮兩個女孩子組成的團體,雖然從未公開過真面目,那帶有透明感的聲音和和諧感深深的的吸引了粉絲們。今年是他們出道的第7年 ,除了卡蓮加入以來的第一張專輯的發售外,2月10日還將舉辦第一場武道館concert 。美麗、傷悲、纖細――好想傾聽由兩人演奏出的“音”、編織出的“詞彙”。
デザイン/ないとうはなこ 構成・文/野口理香子
設計/ないとうはなこ 構成・文/野口理香子
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(254)
明日への途中で
作詞:板倉孝徳(Hifumi,inc)
作曲:板倉孝徳(Hifumi,inc)
歌:ガーリッシュ ナンバー+桜ヶ丘七海
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(341)
BraveSail
作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
歌:TrySail
1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(725)