- SECRET
作詞:丸山真由子
作曲:丸山真由子- 歌:ClariS
キミのことが好きと 気付いたあの日から- 從發現到自己喜歡你的那天開始
出口のない森の中に たった1人 迷い込んだの- 就在找不到出口的森林中獨自一人迷惘著
まるで抜け出せない ラビリンスみたいで- 彷彿是無法到達終點的迷宮一般
どっちに進めば良い? 分からずに戸惑っていた- 該朝哪個方向前進才好?因為不知道而迷茫著
今でも 鮮明な キミとの会話の空に- 至今仍然鮮明 在那和你說著話的天空下
浮かんだ裏腹なフレーズ- 說出與真心話相反的話語
閉じ込めた 気持ちが痛い- 深深埋藏著的心意 讓人好痛苦啊
どうしても どうしても 近づきたいのに- 不論有多麼 不論有多麼 想要接近你
ねぇ SECRET その先へ 踏み出せないよ- 吶 秘密啊 就是沒辦法朝著那個前方邁出腳步
「このままで良いの」と- 「就這樣下去真的好嗎」
鏡の中の私がまた邪魔をするから- 映照在鏡子裡的我又來干擾了
泣きたくて 泣けなくて 胸が苦しくて- 好想哭出來 卻哭不出來 感覺到胸口好痛
ねぇ SECRET この感情 どうすればいい?- 吶 秘密啊 這份感情該怎麼辦才好?
本当の声さえ 見つからないの- 連真正的心情 都快要搞不清楚了啊
きっと明日も今日と同じね…- 明天一定也會和今天一樣吧
グルグルとこの場所 行き来して悩んでる- 在時光漸漸流逝的這個地方 來來去去的煩惱著
友達じゃ嫌だよ キミのこともっと知りたいよ- 不希望只是朋友 好想更加了解你啊
名前を 呼ばれた 瞬間をリピートすれば- 如果有個地方可以一直重複 你呼喚我名字的瞬間
2人だけで分け合った空間(せかい)- 如果有個空間只有我們兩個人在
今すぐに 飛んで行けるのに- 我一定可以現在立刻飛過去的
どうしても どうしても 壊さなきゃいけない- 無論怎麼想 無論怎麼想 都覺得非破壞掉一切不可
ねぇ SECRET この関係 失っても- 吶 秘密啊 就算將會失去現在的關係也無所謂
動かないつもりの- 雖然原本是不打算行動的
背中合わせの私にちゃんと 向き合わなくちゃ- 但是不得不好好面對和我一同奮戰至今的自己啊
迷っても 逃げたくても 目を反らさないで- 就算迷惘著 就算很想逃開 也不要把目光移開
ねぇ SECRET 心なら 決まってるでしょ?- 吶 秘密啊 內心已經很堅定了對吧?
臆病に慣れてた 自分自身に- 必須要和總是如此膽怯的自己
さよならしたら さぁ進もう- 好好地告別啦 向前邁步吧
右も左も どっちも正解で- 右邊也好左邊也好 不論哪個方向都是正確的
不可能なことは きっとどこにもなくて- 不可能的事物 一定是哪裡都不存在的
そんなユートピア 捨てたら もう分かるはず- 把那樣的烏托邦捨棄掉的話 應該早就理解了
たったひとつだけの願い- 僅有一個的願望
会いたくて 会いたくて キミに会いたくて- 好想見到你 好想見到你 我好想見到你啊
星の地図辿って 夜を越えるの- 跟隨著星星描繪出的地圖 就能夠跨越夜晚
傷ついたって良い 叶わなくても- 即便受了傷也沒關係 儘管什麼也無法實現
昨日よりもっと 輝けるなら- 只要比昨天更加閃耀就好
どうしても どうしても 伝えたい気持ち- 不論如何 不論如何 都想要傳達給你的心意
閉じ込めて 隠してた 私の SECRET- 深深埋在心裡面 隱藏著的 我的秘密
あの日ついた嘘を ほどいたら さぁ- 把那天說出的謊言 拋在腦後 走吧
今日までとは違う明日へ- 朝向至今為止截然不同的明天
本当の声を 届けよう- 把真正想說的 傳達出去吧
文章標籤
全站熱搜