close

僕が名前を呼ぶ日

作詞/曲:HoneyWorks
歌:
望月蒼太(CV:梶裕貴)

いつも君を見てる僕は知ってる
總是在注視著你的我是最清楚的
誰もが振り返る映画のヒロインみたいだね
你就像不論誰遇到了都會想回頭看一眼的電影女主角呢

彼氏でもないのに僕は妬いてる
明明不是你的男朋友我卻會因為你而嫉妒
曖昧な告白今も答え探して
至今仍在尋找著那曖昧告白的回答

いつもの調子で誰かの為笑ってる
你一如往常的為他人笑著
話して聞くから(まだ好きとか知らない)
你說的話我都會聽(喜歡什麼的我還不是很了解)
だから僕じゃダメですか?
所以我就不行嗎?

名前口にするだけでほらまた好きになってく
只是呼喚你的名字就足夠讓我變得更喜歡你
「なんですか?」君と二人きり
「有什麼事嗎?」就只有我和你
頬に手を伸ばしこぼした
朝著你的臉頰伸出手輕聲說道
「ほらまた好きになってく」
「看吧我又變得更喜歡你了」

灯り彩ってく街で見つけた
在閃著彩色燈光的街上發現了
君に似合いそうなマフラー買って浮かれてた
開開心心的買了一條看上去很適合你的圍巾

彼氏でもないのに僕がプレゼント?
明明不是你的男朋友卻要送你禮物?
期待はしてません。きっと嫌われちゃってる
我並沒有在期待什麼。一定是被討厭了吧

どこにもいなくてあぁやっぱり不釣り合い
哪裏都不見你的身影    啊啊果然我們不相配
さよなら…(どこに居ますか届いて)
再見了...(你現在在哪裡呢    必須送給你)
その時、君の声「見つけました」
就在那時、聽見你的聲音「找到你了」

名前口にするだけでほらまた好きになってく
只是呼喚你的名字就足夠讓我變得更喜歡你
「どうぞ」同時に渡したマフラー笑ってたけど
「請收下」因為同時遞出圍巾而笑了    但是
その手は震えてみえた
看得出那雙手在顫抖著

辺りは静寂だ
周遭是寂靜的
会話探してる
思考著現在該說的話
「選んでくれたの?」
「這是你為我選的嗎?」
潤んだありがとう
用濕潤的眼睛道了謝

君は僕のためだけにいるんだ今この場所に
現在這個地方是你只為了我而來的
「そうだ、この後空いてる?」手を取り君が駆け出す
「對了、等一下你有空嗎?」抓著我的手你開始向前奔跑

縮まる二人の距離触れたり離れたり
兩人的距離縮短了    有時觸碰到有時分開
初めて息した(こんな気持ちは知らない)
初次體會到的(這樣的心情我不了解)
恋心怖くないよ
戀愛並不會可怕喔

名前口にするだけでほらまた好きになってく
只是呼喚你的名字就足夠讓我變得更喜歡你
「なんですか?」君は意地悪な顔して戯けて笑う
「有什麼事嗎?」你露出惡作劇般的笑容戲弄著我
ほらまた好きになってく
看吧我又變得更喜歡你了
二人は手を取る   答えは…
兩人的手牽在一起了   我的答覆是...

arrow
arrow

    1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()