Truth.

作詞:メイリア(GARNiDELiA)
作曲:toku(GARNiDELiA)
歌:TrySail

何がニセモノで 何がホンモノ? ホントのことはわからないけど
什麼是假的? 什麼又是真物? 雖然我並不清楚真正的事物
キミにふれたい キミ守りたい それだけで十分だから
好想要觸碰到你 好想要保護你 只要知道這些就已足夠
Catch you 例えばそう キミが嘘つきだったとして
Catch you 假如說 你其實是一個大騙子
Trust you 世界まるごと 騙そうとしてるなら
Trust you 打算把全世界 都騙得團團轉的話
ooh baby ボクも世界を裏切ろう
ooh baby 那我也來背叛這個世界吧
キミと今 歩んでるこの時間(トキ)は永遠ではないけど
雖然現在和你一起 走過的這段時間並不會持續到永遠

ボクがいつか 消えてしまったとしても
即使我哪一天 消失在這個世界上了

キミのメモリー(きおく)の中でいつまでも笑ってる
我仍能夠在你的記憶裡永永遠遠的笑著

何がマチガイで 何がセイカイ? コタエは誰もわからないよ
什麼是錯誤的? 什麼才是正確解答? 沒有人知道這個答案唷
ボクはどうしたい? キミ信じたい それだけは真実だから
我想要怎麼做呢? 想要相信著你 因為只有這個才是真實
Catch me 理由なんてない ボクの気持ちが動くから
Catch me 才不用什麼理由 因為我的內心要我這麼做
Trust me 世界まるごと 敵になったとしても
Trust me 就算全世界 都變成了敵人
ooh baby キミのその手を掴むよ
ooh baby 我仍會緊握住你的那隻手
ボクが今感じてる幸せが幻想だというなら
如果說我現在感受到的幸福全都是幻想的話
本当の愛はどこにもない
真正的愛哪裡都不存在
ボクの想いはキミへ そう確かに届いてる
我對你的心意 是的已經確實傳達到了

ヒトはいつも 目に見えてるカタチに
雖然人往往會 被眼睛見到的事物

惑わされ囚われてしまうけど
所迷惑讓思想被限制住
大事なことはココロの中にあるの
但是最重要的事物永遠會在心裡啊

キミと今 歩んでるこの時間(トキ)は永遠ではないけど
雖然現在和你一起 走過的這段時間並不會持續到永遠
ボクがいつか 消えてしまったとしても
即使我哪一天 消失在這個世界上了
キミのメモリー(きおく)でいつまでも
還會在你的記憶裡 不論到何時
ボクが今感じてる幸せが幻想だというなら
如果說我現在感受到的幸福全都是幻想的話
本当の愛はどこにあるの?
真正的愛又在什麼地方呢?
ボクの想いはキミへ そう確かに届いてる
我對你的心意 是的已經確實傳達到了

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 1234567890 的頭像
1234567890

喜歡的歌詞翻譯

1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()