変わらないキモチ

作詞:SHIKATA・MIZUE
作曲:REO・SHIKATA
歌:SOLIDEMO

シュネル 向山 佐佐木 佐脇 中山 木全 山口 手島 合唱

変わらないモノは 真っすぐなキモチ
永遠不會變的事物是 這份率真的感情

そろそろ雪が溶け 春の風に会える
差不多要到了融雪之時 能夠和春風見面
Ah... 暖かい予感 凄く嬉しくて笑えた
Ah... 溫暖的預感 覺得無比開心因而笑了出來

今日もあと少しで 仕事も終わる頃
今天也在差一些就要結束工作的時候
君が好きなバラード 聴きたくなる
突然變得好想聽 你喜歡的敘事曲

窓辺に咲くオモカゲは雪月花
在窗邊綻放的身影是雪月與花
すぐに伝えたいよ 僕が大好きな君の元へと
好想趕快傳達到啊 傳達到我最喜歡的你身邊

この想い届けて 夜の風に乗せて
傳遞出去吧這份思念 乘著夜晚的風
地下鉄 帰り道で ふとよぎる僕達の距離
地下鐵 回家的路上 偶然擦身而過的我們的距離
星の数数えて 君だけに贈るよ
數著星星的數量 只把它送給你唷
Ah... ずっと側にいたい
Ah... 好想一直在你身邊
あのメロディーが ほら... ぬくもりに変わる
那個旋律 看吧…它也會轉變成一抹溫存

Ah... 胸の奥で 雪が溶ける 確かな鼓動
Ah... 在心的深處 雪融化了 確實感受到鼓動
僕は君の木漏れ日のような 安らぎになりたい
就像我是你身邊灑落的陽光 好想變得那般平和

「今日」がいつの間にか「昨日」になった部屋
房間裡的「今日」也在不知不覺之間成了「昨日」
未来繋ぐカレンダー眺めながら
一邊遠遠看著聯繫著未來的月曆

夜明けを待つため息はリフレイン
為了等待著黎明而不斷吐出的嘆息
伝えきれないほど 君と叶えたい願いあるから
無法全數傳達 這麼多想和你一起實現的願望

この想い駆け出す 春の風が香る
奔馳而去吧這份思念 春風散著香味
会えない時間越えて 陽だまりへ真っすぐに行こう
跨越無法相見的時間 朝著陽光直直地去吧
温かいキモチで 君のコト包むよ
用溫暖的心意 包覆住你的一切唷
Ah... ずっと側にいたい
Ah... 好想一直在你身邊
あの微笑みも ほら... ぬくもりに変わる
那抹微笑 看吧…它也會轉變成一抹溫存

この想い届けて 春の風に乗せて
傳遞出去吧這份心意 乘著春天的風
会えない時間越えて 陽だまりへ真っすぐに行こう
跨越無法相見的時間 朝著陽光直直地去吧
出発(タビダチ)の季節に 開く夢の蕾
踏上旅程的季節裡 綻開的夢想的花蕾
Ah... ずっと君といたい
Ah... 好想一直和你在一起
その微笑みが ほら... 喜びに変わる
那抹微笑 看吧…它將會轉變成喜悅
---------------------------
感謝來台灣開演唱會!真的很感謝!!

標色會不會太多了一點啊。。。?自己都覺得超花的(
文章標籤
創作者介紹
創作者 1234567890 的頭像
1234567890

喜歡的歌詞翻譯

1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()