There is

作詞:Kelly
作曲:Shinjiroh Inoue
歌:SOLIDEMO(向山毅佐々木和也

あと5分で旅立つ君が 「らしくない顔」だと笑うから
再過5分鐘就要踏上旅程的你這樣笑道 「真不像你會露出的表情」
無理やり笑ってみせたけど 余計に寂しくなる
雖然勉強地露出了笑容給你看 卻只是徒增寂寞

打ち明けるには遅すぎる告白を 君の荷物にできるはずがない
現在才想坦白心意 但這樣太遲的告白沒有理由被裝入你的行李
飛行機雲が青空に溶けたら 僕も前を向けるだろうか
直到那飛機的尾跡完全溶入空中時 我是否也能向前邁步呢

どんなに悲しいことも どんなに切ない夢も
不論怎麼悲傷的事情也好 如何痛苦的夢想也好
ずっと見てたから そばで見てたから
我都一直看著 我都在你身邊看著
この手に触れるだけで すべてが伝わるなら
如果僅是觸碰到這雙手 就能將想說的一切傳達過去
どんなにいいだろう そっと目を閉じた
那該有多好呢? 輕輕地閉上眼睛
言葉じゃ言えないこと あるんだよ
有些事情 不是話語就無法傳達的啊

思い出話しが僕らの 時間を巻き戻してゆく
聊起過去的事情 彷彿把我們的時間倒轉了回來
もう一度 やり直せるなら 未来は変わってたかな
如果能夠從頭來一遍的話 我們的未來是否會改變呢

長かった髪を短くしたときも この街を出る覚悟決めた日も
把長頭髮剪短的時候也好 下定決心要離開這個城市的那天也好
一番最初に教えてくれたよね その理由を聞けないままだよ
你都第一個告訴我了對吧 我一直都沒有開口問那個理由唷

どんなに悲しいことも どんなに切ない夢も
不論怎麼悲傷的事情也好 如何痛苦的夢想也好
ずっと見てたから そばで見てたから
我都一直看著 我都在你身邊看著
この手に触れるだけで すべてが伝わるなら
如果僅是觸碰到這雙手 就能將想說的一切傳達過去
どんなにいいだろう 胸に手をあてた
那該會有多好呢? 輕輕將手放在胸口
言葉じゃ言えないこと あるんだよ
有些事情 還是需要依靠話語來傳達啊

忘れないよ だけど
不會忘記唷 但是呢
この想いは もう忘れることにするよ ねえ時間だよ
我已經決定要將這份心意忘記了喔 吶時間到了唷
これでいいとわかる わかってる
我很清楚這樣就好了 我很清楚的
それなのに今もまだ 心は君を 君を…
但是為何現在心裡還是 還是一直想著你呢…

どんなに目を逸らしても どんな理由をつけても
不論怎麼樣別開了視線 不論為自己找了什麼樣的藉口
君を見てたから 愛していたから
我一直都看著你 一直都愛著你
この手に触れるだけで すべてが伝わるなら
如果僅是觸碰到這雙手 就能將想說的一切傳達過去
どんなにいいだろう そっと抱きしめた
那該會有多好呢? 輕輕的緊緊擁入懷中
言葉じゃ言えないこと あるんだよ
不是話語便無法傳達的事情 是存在的啊
 
--------------------------
好聽到爆炸><而且好催淚。。。所以決定還是來翻譯一下
文章標籤
創作者介紹
創作者 1234567890 的頭像
1234567890

喜歡的歌詞翻譯

1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()