close
- 君のこころは輝いてるかい?
作詞:畑亜貴
作曲:光増ハジメ- 歌:Aqours
今…みらい、変えてみたくなったよ!- 就在剛才 突然想開始試著去改變未來唷!
だって僕たちは まだ夢に気づいたばかり- 因為我們 才剛發覺到這個夢想的存在
きっかけはなんでもいいから- 契機是什麼一點都不重要
いっしょにときめきを探そうよ(わっしょい!ときめきオーライ)- 一起去尋找那份內心的悸動吧(哇喔!悸動著All right)
本当に望むことなら かなうんだと証明してみるんだ- 想要證明看看 如果真心祈求的話就能夠實現願望的說法
ちっぽけな自分がどこへ飛び出せるかな - 如此渺小的自己能夠飛到什麼程度呢
わからない わからないままで- 我不知道 就一直維持著不知道的狀態
(なんとかなるさと) Ah! はじめよう- (總會有辦法的)啊!開始吧
君のこころは輝いてるかい?- 你的內心是否在閃耀著呢?
胸に聞いたら“Yes!!”と答えるさ- 如果有傳達到你心裡的話 就回答“Yes!!”吧
この出会いがみんなを変えるかな- 大家是否會因為這場邂逅而有所改變呢
今日も太陽は照らしてる 僕らの夢- 今天的太陽仍然照耀著 我們的夢想
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine) - (Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
退屈が苦手でいいのさ- 正因為不擅長應付無聊
いっしょに全力で遊ぼうよ(がってん!ぜんりょくオーライ)- 用盡全力大家一起玩吧(贊成!用盡全力All right)
ときどき迷いながらも いっしょうけんめい目標へとダッシュだ- 雖然有時候會感到迷惘 朝著目標奔馳直到筋疲力盡吧
うまくいかないってあきらめたら - 如果只是因為一點不順利就放棄的話
きっと後から悔しいよ (…だねっ)- 未來一定會感到後悔的(對吧)
だから無茶だって やってみたいよその先は- 所以就算是胡來 也想要嘗試看看
わからない わからない でもねおもしろそう- 雖然還無法見到前方的道路 不過感覺很有趣
(なんとかなるかも) さあ、おいで!- (總是會有辦法的吧) 來吧、跟著我!
君はなんども立ち上がれるかい?- 不論失敗幾次你都能夠再次站起來嗎?
胸に手をあて“Yes!!”と笑うんだよ- 我會把手貼著胸口 笑著回答“Yes!!”唷
まだ出会いにどんな意味があるか 知らないけれど- 雖然還不是很清楚 我們的相遇隱藏著什麼意義
- まぶしいね 僕らの夢めざめたんだよ
- 正在閃閃發光呢 我們才剛覺醒的夢
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)- (Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
君のこころ…輝いてるかい?- 你的內心 是否在閃耀著呢?
胸に聞いたら“Yes!!”と答えるさ- 如果有傳達到你心裡的話 就回答“Yes!!”吧
この出会いがみんなを変える- 這場邂逅改變了大家
今日も太陽に照らされてるよ- 間天太陽仍會照耀著我們唷
なんども なんども立ち上がれるかい?- 就算經歷多次失敗你都能夠再站起來嗎?
胸に手をあて“Yes!!”と笑うんだよ- 我會把手貼著胸口 笑著回答“Yes!!”唷
まだ出会いにどんな意味があるか 知らないけれど- 雖然還不是很清楚 我們的相遇隱藏著什麼意義
- まぶしいね 僕らの夢 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
- 正在閃閃發光呢 我們的夢想(Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
めざめたんだよ (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)- 已經覺醒了唷(Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
今…みらい、変わりはじめたかも!- 現在未來已經開始改變了也說不定!
そうだ僕たちは まだ夢に気づいたばかり- 對呀 我們才剛剛察覺到這個夢想唷
文章標籤
全站熱搜
留言列表