SECRET

作詞:丸山真由子
作曲:丸山真由子
歌:ClariS


キミのことが好きと 気付いたあの日から
從發現到自己喜歡你的那天開始

出口のない森の中に たった1人 迷い込んだの
就在找不到出口的森林中獨自一人迷惘著


まるで抜け出せない ラビリンスみたいで
彷彿是無法到達終點的迷宮一般

どっちに進めば良い? 分からずに戸惑っていた
該朝哪個方向前進才好?因為不知道而迷茫著
 

今でも 鮮明な キミとの会話の空に
至今仍然鮮明    在那和你說著話的天空下

浮かんだ裏腹なフレーズ
說出與真心話相反的話語

閉じ込めた 気持ちが痛い
深深埋藏著的心意    讓人好痛苦啊


どうしても どうしても 近づきたいのに
不論有多麼    不論有多麼    想要接近你

ねぇ SECRET その先へ 踏み出せないよ
吶    秘密啊    就是沒辦法朝著那個前方邁出腳步

「このままで良いの」と
「就這樣下去真的好嗎」

鏡の中の私がまた邪魔をするから
映照在鏡子裡的我又來干擾了
 

泣きたくて 泣けなくて 胸が苦しくて
好想哭出來    卻哭不出來    感覺到胸口好痛

ねぇ SECRET この感情 どうすればいい?
吶    秘密啊    這份感情該怎麼辦才好?

本当の声さえ 見つからないの
連真正的心情    都快要搞不清楚了啊

きっと明日も今日と同じね…
明天一定也會和今天一樣吧
 
 

グルグルとこの場所 行き来して悩んでる
在時光漸漸流逝的這個地方    來來去去的煩惱著

友達じゃ嫌だよ キミのこともっと知りたいよ
不希望只是朋友    好想更加了解你啊


名前を 呼ばれた 瞬間をリピートすれば
如果有個地方可以一直重複    你呼喚我名字的瞬間

2人だけで分け合った空間(せかい)
如果有個空間只有我們兩個人在

今すぐに 飛んで行けるのに
我一定可以現在立刻飛過去的


どうしても どうしても 壊さなきゃいけない
無論怎麼想    無論怎麼想    都覺得非破壞掉一切不可

ねぇ SECRET この関係 失っても
吶    秘密啊    就算將會失去現在的關係也無所謂

動かないつもりの
雖然原本是不打算行動的

背中合わせの私にちゃんと 向き合わなくちゃ
但是不得不好好面對和我一同奮戰至今的自己啊
 

迷っても 逃げたくても 目を反らさないで
就算迷惘著    就算很想逃開    也不要把目光移開

ねぇ SECRET 心なら 決まってるでしょ?
吶    秘密啊    內心已經很堅定了對吧?

臆病に慣れてた 自分自身に
必須要和總是如此膽怯的自己

さよならしたら さぁ進もう
好好地告別啦    向前邁步吧
 

右も左も どっちも正解で
右邊也好左邊也好    不論哪個方向都是正確的

不可能なことは きっとどこにもなくて
不可能的事物    一定是哪裡都不存在的

そんなユートピア 捨てたら もう分かるはず
把那樣的烏托邦捨棄掉的話    應該早就理解了

たったひとつだけの願い
僅有一個的願望


会いたくて 会いたくて キミに会いたくて
好想見到你    好想見到你    我好想見到你啊

星の地図辿って    夜を越えるの
跟隨著星星描繪出的地圖    就能夠跨越夜晚

傷ついたって良い 叶わなくても
即便受了傷也沒關係    儘管什麼也無法實現

昨日よりもっと 輝けるなら
只要比昨天更加閃耀就好


どうしても どうしても 伝えたい気持ち
不論如何    不論如何    都想要傳達給你的心意

閉じ込めて 隠してた 私の SECRET
深深埋在心裡面    隱藏著的    我的秘密

あの日ついた嘘を ほどいたら さぁ
把那天說出的謊言    拋在腦後    走吧

今日までとは違う明日へ
朝向至今為止截然不同的明天


本当の声を 届けよう
把真正想說的    傳達出去吧
arrow
arrow
    文章標籤
    claris secret 歌詞
    全站熱搜

    1234567890 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()